相変わらず日本人て
「Native English」ってのにこだわりますよね~
とくに発音
もう始める前からハードル高く設定しすぎ 苦笑
始めた時点であなたが大人なら・・・そんなのキッパリ諦めてください!
もしまだ20歳未満くらいなら・・・
頑張ればそこそこイケるかもですが、
でもいずれにしても
個人的にはそこに時間を費やすなら
もっと語彙を増やすことに時間を割こうよ、と思う
外見より中身を磨けという感じでしょうか
■どう話すかより何を話すか
流暢な英語は話せるけど、話す内容がない(ネタがない)人と、
話し方は流暢でなくても、内容のある話をする人(ネタが豊富な人)
どちらがいいですかね?
まあ流暢に内容のある話ができればベストとも思えますが
私は日本人として(英語が母国語ではない人として)は
後者のほうがいいと言いたい
なぜなら、
根拠①
多文化を体験したことのある人ならまず気づくことでしょうが、
日本を出ると日本人であることを
否が応でも認識させられる
国境なんて昔の人が国盗り合戦で決めたラインに過ぎないとは思うけど
実際自分の国の国境を超えると
われわれは日本から来た異国人で
日本そのもののように扱われる
昔からよく外国では「日本人の代表」だと思って振るまえ、なんて言われるけど
それはやっぱっそうなんだなと
異国人は興味の対象で
相手がその国のことを聞きたい・知りたいというのも当然でしょう
出身地のこと
家族のこと
日本の歴史
観光地
お祭りや風習
趣味(英語関連以外)
*スポーツとか好きですよね
のような話題はカタコトでも英語で話せないと、
それこそ「恥ずかしい」思いをしますよ
また、こちらからのアピールもある(させられる?w)
ホームステイ先で手巻き寿司を振舞ったとか
着物(浴衣)を手土産にプレゼントしたとか
折り紙を教えてあげたとか
空手をやってみせたとか
*やったことないのに見よう見まねでも喜ばれる
という留学生の体験談はよく聞いたし、
とにかく日本人は日本の専門家のような存在
私は外国に興味を持ってばかりで、
日本のこと知らなさ過ぎて反省しましたよ
ほんとそれこそが、恥ずかしい💦
ぼーっと生きていたらアカンなと思わされましたわ
外国を知る以前に自分の国のこともっと知れよ!みたいな
私はただの洋楽好きだったからね
日本以外の国の人って自国のことをちゃんと話せるんですよね
その人たちにしてみれば自国のことを知ってて当然なんでしょう
(少なくともそう思ってしまうほど普通のことのようでした)
要は彼らは自分の国に誇りを持っているんでしょう
あなたはどれだけ日本のことや自分のことを知っていますか?
そもそも興味ありますか?
これは日本語でも答えることができるか?というレベルの日本人
多いのではないかと思う
若かりし頃の私のように英語や外国に興味がある人は特に
それにそんなの意識しなくても
そこそこ平和に生きていられるからね、日本は
ありがたいけど問題でもある
根拠②
私が理想とする外国語の話者は
たとえば学者さんでグローバルに活躍されている人たちですね
日本人の学者で日本語が母国語、
研究したことを世界に共有するために
共通語として利用できる英語を使う
先に研究内容ありきで、それを伝える手段として英語を使うだけ
というケース
これまで日本人でノーベル賞の授賞された人たちをみても分かるけど
たとえばアメリカの大学で授業をされている場面の英語を聞くと、
私たちが想像するようないわゆる「ネイティブ」発音ではない
でも講義を聞いている生徒には伝わっている
生徒は先生のアクセントより、研究内容に興味があるから
日本人の日本語アクセントなんてどうでもよいのです
少なくとも私だったらそう思います
アクセントはいずれ慣れてきますからね
そういうことは二の次なのです
根拠③
時々は英語なんてしゃべれない方が
むしろよくない?とも思うこともある
たとえばトランプがアメリカ大統領だった時、
国の頭首同士が話すのに
通訳がいてくれてよかったと思いません?
日本の首相ともだけど、北朝鮮の彼とか
ヘンに英語が流暢な相手だと
トランプさん何言ってくるかハラハラするでしょ
言葉が通じると遠慮がなくなりそうで 苦笑
特に欧米人はアジア人に対しては異文化意識が強いというか
日本人はいまだにミステリアスなイメージがあるみたいだし
それくらいの距離間を保ってもらうほうが
平和だったりする
通訳が信頼できる人というのが大前提だけどね
あと建築家の安藤忠雄さんも言ってた
英語が通じないと交渉相手のほうが折れてくれるってw
(これは安藤さんのキャラとキャリアも影響しているかな)
これって空港の入国管理で日本語で通したり
怒っているときは母国語で怒鳴るのがいいのと似てる
中途半端に英語なんて使うとソンする場合もあるという例
みな同じ言語を使っていたら人間は良からぬ方へ向かう
通じないことが人類のためなのかもしれない
(神様云々は別として)
「バベルの塔」の話は言いたいこと分かる・・・
■自分らしくでいいじゃない
流暢な英語を話す日本人って「日本人らしく」ない
で、あらゆる意味で日本人らしくない日本人って
世界で必要とされているのでしょうか?
外国に行って感じるのは
さっきも書いたように、
「日本人」というIdentityを持った人が求められているということ
国際人って “アメリカかぶれ” のことじゃないし
むしろそんな状態の人は用無しでしょう
そんな人は永住権でも取って
“なんちゃってアメリカ人” やってればいい
まあそうしたとしても、
結局あちらでは猛烈に「日本人」として生きないといけないんだけどね
人種差別を受けながらね
残念だけどそれがアメリカって国だから
今となっては差別がないとアメリカではない、
皮肉だけどこれが個人の見解です
逆に外国人があまりに日本語が流暢だと
それはそれで違和感だったりすることもある
えっ?!なんでそんな上手いん??みたいな
同時に尊敬しますが
なんか不思議な気持ちが抑えきれない
特に欧米系の人が日本語流暢だといまだに
私のこれまでの職場にいた外国人の中にも
最近は特に日本語完璧と言っていいほどの人もいて
すごいな~って
セイン・カミュより自然なんですもの
*しかもメールの文章もバッチリ!敬語もNo Mistake!!
ほんと信じられない
時代は変わりましたね~
それとともに昨今の日本のアニメ好き外国人の
日本語習得率の高さ・早さを考えても、
これからは日本人は英語話せなくていいんじゃない?って
ついには思ったりもします
日本にいる限りはね
日本語を学んでいる外国人は自分の日本語試したいだろうし
こちらが英語がわからなくても、
簡単なコミュニケーションは取れますよ
翻訳アプリがもっと性能上がったら余計にです
英語を旅行で使いたいくらいの人は
無理して習得しなくてもいいでしょ
逆にいえば、その程度のモチベーションでは
なかなか上達もしないということでもあります(厳しい意見ですが)
とにかく、それでも英語をしゃべりたいなら
何でもいいからしゃべれるネタを増やしましょう
発音(アクセント)はあなたの個性です
流暢さは後からついてきます
(聞く側が慣れてきてくれます)
それよりも、
まずは自分のこと、趣味や好きなものを英語で表現してみること
誰かに何かを伝えたい、
誰か(特定の個人)と話したい、
そういうモチベーションが先です
その方が上達は早い
間違いありません
そのためにも、一つでも多く
実用的な単語を覚えて
語彙を増やしましょう
そしてもっと気楽に、楽しむこと!
バリバリの日本語アクセントであっても
自分らしく堂々やっちゃってください!!
気にしたら負け
とにかく Be self!ですよ (^_-)-☆
1か月で最大300レッスン聞き放題!NOVA LIVE STATION オンライン・インターナショナルスクールGlobal Step Academy 無料トライアル実施中!<U-NEXT>